校园英语

2014, (24) 174-175

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

功能目的论视角下文化因素翻译策略研究——以葛浩文《丰乳肥臀》英译本为例

吴莉莉;

摘要(Abstract):

本文以功能目的翻译论为框架,选取莫言的《丰乳肥臀》及其葛浩文的英译本中文化因素承载词为研究对象,探究了翻译目的与翻译策略之间的关系。研究表明,译本采取了归化为主、异化为辅、目的是基准的策略,对中国文学"走出去"有一定启示和借鉴作用。

关键词(KeyWords): 翻译策略;功能目的论;丰乳肥臀英译本

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 吴莉莉;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享