互文性视角下看长沙地区的公示语英译
张乃方;邓跃平;
摘要(Abstract):
长沙公示语翻译存在着大量问题,严重影响城市形象。而互文性理论对于公示语的翻译具有重要的实践指导意义。本文以汉英公示语语言风格的差异为切入点,探讨如何将互文性翻译策略应用到公示语翻译中去,并研究公示语汉英翻译中存在的问题及原因,认为译者要学会利用自己的语言与文化对原文进行正确地理解、转化、和改写,才能实现正确的汉英公示语互文转换。
关键词(KeyWords): 公示语;互文性理论;翻译;互文转换
基金项目(Foundation): 语言文字应用研究专项课题:长沙市英文公共标识语规范研究,湘教通【2015】624号,立项序号.18;课题编号:XYJ2015GB18
作者(Author): 张乃方;邓跃平;
Email:
DOI: