校园英语

2017, (49) 207-208

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

重视语言能力与翻译呈现——许渊冲及顾彬之语之启示

杜雪姣;乔琼;王旸;

摘要(Abstract):

翻译研究的领域很广,而"母语"在这个广阔的研究领域中应该说是最不容忽视的元素之一;同时,作为母语是中文的人的外语水平也同样制约着翻译的水准。虽然,在过去的很多年中,人们一而再、再而三地谈论到如何更好地翻译,但是翻译者的语言能力包括其母语水平确实关乎翻译的水准。在本年度,国内翻译家许渊冲先生强调翻译的外文水平,德国汉学家顾彬强调翻译的母语水平,无疑再次将语言能力的重要性进行强化,我们有必要重新审视。

关键词(KeyWords): 语言能力;母语水平;外语水平;翻译

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 湖北省2016年7月省级大学生创新创业训练计划项目(201610488030):“BEC文本体验与跨文化交流研究”的项目资助;; 武汉科技大学2017年校级教学课题资助课题编号2017X52:商务外语混合式教学设计与实践

作者(Author): 杜雪姣;乔琼;王旸;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享