校园英语

2019, No.459(19) 42-43

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

公示语翻译及其在高校英语教学中的贯穿策略探讨

吴海燕;

摘要(Abstract):

公示语翻译主要是指利用最简洁的语言和最直观的方式,向城市的访客传达这座城市的核心信息,是具有较强指示作用和引导作用的公众化语言文字。本文从文本翻译缺乏足够的针对性、对于词汇的理解不够准确以及容易受中西方文化意识差异的影响三个方面入手,对公示语翻译在高校英语教学中应用问题展开分析。在此基础上,对公示语翻译在高校英语教学中的贯穿策略提出建议。

关键词(KeyWords): 公示语翻译;高校英语教学;文化意识

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 吴海燕;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享