校园英语

2018, No.412(24) 229

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

蒙古族学生多语言使用过程中的语言迁移现象研究

王婵娟;

摘要(Abstract):

在当今时代,我们要对语言精通,才能行万里路,但是我们从出生就会的母语对我们的影响是最大的,也是一直存在的。我们可以从母语中把对自己有用的东西提取出来,方便我们学习其他的语言获得更好的发展,从我们现如今的心里学角度来看,这一现象叫做:"母语迁移现象",也就是英语中的"L1 Transfer"现象。在对其进行深入剖析后,又可以将其分为两种。可以分为正负两迁移,也就是"正迁移"和"负迁移",其中的"负迁移"也可以说是干扰(interference)。在学习的时候,当其学习的语言的一些规则和我们的母语刚好是相同又或是相似的时候,这就是上面所说的"正迁移"。正迁移对我们学习的时候会有帮助的,所以称之为"正迁移"。反之,就是我们谈到的"负迁移"了,这也就会对我们的学习有消极的影响。

关键词(KeyWords): 蒙古族学生;多语言;语言迁移

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 集宁师范学院科研项目,课题名称是:内蒙古高校少数民族大学生多语言使用现状的研究,课题编号:jsky2018011

作者(Author): 王婵娟;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享