校园英语

2015, (29) 236-237

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

外交口译的释义性分析

孟锐;

摘要(Abstract):

由于外交活动的特殊性,口译在外交活动中的作用不言而喻。如何使外交人员的发言有效地转化为译语,并产生和源语言一致的内容和等同的效果,同时兼顾外交用语的交际性和政治敏感性,是每一个外交口译人员需要面对的难题。本文旨在运用释义理论对外交口译中的一些译例进行分析,研究其对外交口译活动的指导作用。

关键词(KeyWords): 外交口译;释义理论;译例分析

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 孟锐;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享