校园英语

2020, No.502(10) 240-241

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

从文学翻译看《天堂蒜薹之歌》英德译本中的歌谣翻译

王勇;卓雯;

摘要(Abstract):

文学翻译有别于一般意义上的翻译,译者不仅需要在翻译过程中通过文学审美进行再创造,还需要将审美主体与审美客体结合起来,对原作中的艺术世界进行文艺再现。莫言作品《天堂蒜薹之歌》的诗歌英文译本与德文译本中就文学翻译目的来说,巧妙地再现了原作中的艺术世界,为西方的一些读者在欣赏原作时呈现了一个独特的文艺视角。

关键词(KeyWords): 文学翻译;天堂蒜薹之歌;英德译本比较

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 王勇;卓雯;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享