校园英语

2014, (16) 184-185

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

从目的论的角度下看商务英语翻译

季婧洁;

摘要(Abstract):

伴随着全球化的初步形成,我国与国际上的往来贸易也得到了迅速的发展,每个行业都有着各个国家的参与,在这里商务英语就发挥了其关键性的作用,而商务英语翻译也在各个国家的贸易往来之中的地位愈来愈显得至关重要。商务英语属于实用类的英语类别,而在商务英语的翻译上它又和文学翻译有着很大不同,商务英语在用途上显示着其特殊性,从翻译的角度来说它们之间的差距还是很大的,故此,一些较为传统的翻译方法应用在商务英语上就有着很大的局限性,而在具体的实践活动当中也一直都没有一个准确的理论作为指导,这在一定程度上也给商务英语的翻译带来了很大的困难。本文主要是对功能派的目的论进行详细的分析,旨在说明目的论对解决商务英语翻译有着指导性作用,也更适合商务英语翻译。

关键词(KeyWords): 目的论;商务英语;翻译

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 季婧洁;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享