校园英语

2018, No.430(42) 229

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

解读电影字幕翻译中译者的“创造性叛逆”——以《冰雪奇缘》为例

林思思;

摘要(Abstract):

近年来,电影字幕翻译在翻译研究领域中越来越受到人们的重视。本文从译者的"创造性叛逆"角度出发,分别探讨了语言、文化以及译者主体性在电影字幕翻译中的体现。

关键词(KeyWords): 《冰雪奇缘》;字幕翻译;创造性叛逆

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 林思思;

Email:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享