校园英语

2020, No.516(24) 245-246

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

图式理论对口译实践平台建设的启示

王怡凡;张华慧;

摘要(Abstract):

本文以图式理论为导向,主要从语言图式和背景知识图式视域展开研究,探索如何建立可供翻译专业学生练习的口译实践平台,从而帮助学生译员提高口译水平,特别是译前准备能力。在语言图式方面,平台计划选择各种英语口音的演讲者,让学生译员学会应用语音图式迅速适应演讲者的口音;而平台设计的家乡特色文化产品交换环节可帮助学生译员积累相关术语、建构术语图式。在背景知识图式方面,平台针对商品的信息汇总工作可为学生译员提供一定的背景知识材料;平台的信息通联服务也可协助学生译员与"客户"联络,从而有效获取背景知识,建构背景知识图式。

关键词(KeyWords): 口译;图式理论;口译实践平台;译前准备

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 大连外国语大学学生创新创业训练计划项目资助的2019年国家级大学生创新训练项目——“中外毕业生毕业季直播交换平台”的阶段性成果之一;; 辽宁省教育厅科学研究经费项目“翻译项目中译者修改行为模式的历时性研究”(编号:2019JYT15)的阶段性成果之一;; 大连外国语大学2019年度研究生教学改革项目(编号:YJSJG2019-15)的阶段性成果之一

作者(Author): 王怡凡;张华慧;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享