校园英语

2018, No.393(05) 242-243

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

少数民族文化典籍英译典型问题分析——以《景颇族简史》英译为例

赵庆晶;

摘要(Abstract):

在国家"一带一路"倡议的背景下,云南正以其丰富而宝贵的少数民族文化资源,不断吸引着世界的关注,景颇族就是其中一个代表。但国内外系统介绍景颇族的英文文献材料十分匮乏,给景颇族文化的对外宣传、交流造成阻碍。本文尝试对《景颇族简史》部分材料进行英译,以其为例,分析在少数民族文化典籍翻译中出现的典型问题,提出可行的翻译策略,以期为少数民族文化的译介提供参考。

关键词(KeyWords): 少数民族;景颇族;翻译;方法

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 赵庆晶;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享